ideesamkeit-orangscheck_lio

 

Blaustreif-Balken_a
Sprache
a_blauePunkte_Fu32-Banner_1
blaustreif-balken_zauberstab_35er_tuerkies
Impressung
a_fusion_banner-punkte_gotHarvest_2_5pkt_quer

[Werbung]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Welt der Sprache

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Webb- und Literaturtipps: Wissenswertes aus der Welt der Sprache(n):Von Sütterlin, Plautdietsch und Mitmach-Aktionen über ara- bische Kalligrafie bis hin zur chinesischen Leihbücherei.

kalligrafie-arabisch-arabic-c-146

[Werbung]

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Ni hao! - Chinesisch

blaueLinie_300_Fu32-Linie
hudson-chinesisch-gerechtigkeit-hnss-2-198

 

 

 

 

Die chinesische Schrift ist nicht nur wunderschön - sie weist zudem auf die Rettung durch Gottes Sohn hin (Foto: Filmausschnitt). Hier weiterlesen ...

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Stenografie

blaueLinie_200_Fu32-Linie
wiener-urkunde-stenografie-65H

Kurzschrift: Sieht aus wie Chinesisch ;-), ist aber deut- sche Schnellschrift
(Unten weiterlesen.)

[Werbung]

Bibelonline - Der Shop der Deutschen Bibelgesellschaft  

 

 

 

 

 

 

 

 

 
blaueLinie_200_Fu32-Linie

Hörproben

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Fremdsprachliche Hörproben können Sie sich hier zu Gemüte führen:
Der ERF (Evangeliums- rundfunk) bietet Andachten und Beiträge in 18 verschie- denen Fremdsprachen an - per Telefon, Radio oder Internetz:

Amharisch, Arabisch, Chinesisch, Griechisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch- Kurmanji, Kurdisch- SoraniPersisch, Polnisch, Portugiesisch,
Russisch, Spanisch, Türkisch, Vietnamesisch

Einfach mal reinhören. So-lange man nichts versteht - etwa beim Chinesischen, hört sich die Sprache echt lustig an. Wenn Ihre Muttersprache dabei ist oder Sie mehr Wörter verstehen als schest und spaßiba, können Sie mit den Hörproben auf Russisch, Chinesisch & Co. auch mehr anfangen.

Hier gehts zur Sprachübersicht ...

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Sächsisch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a “Über 60 Mio. Men- schen in Deutschland können nicht richtig Ostdeutsch.” - Das ist traurig, aber wahr. Tun Sie was dagegen! Gucken dieses Video auf youtube.de:
Ostdeutsch (Der Link befindet sich im Blog.) ...

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Kalligrafie

blaueLinie_200_Fu32-Linie
kalligrafie-arabisch-arabic-c-146

a Karten in arabischer Kalligrafie:Kunst, Sprache und gute Inhalte in einem. Entdeckt in der Medien- broschüre der Seite
www.arabic-church.com.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Wortherkunft

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Etymologie der Wörter: Hier finden Sie Erklärungen zur Wortherkunft einiger Wörter (ohne Gewähr). Wei- tere Seiten zum Ursprung der Wörter werden mög- licherweise später ergänzt.

a Wortherkunft - Beispiele
(auf prismenfernglas.de)

a Etymologie.info
(Seite zur Wortherkunft, jedoch etwas unübersichtlich)

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Sprachpflege

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Mehr Deutsch, weniger Denglisch: Diese Seiten setzen sich für die deutsche Sprache ein:

a Initiative Unsere Deutsche Sprache (UDS)
unseredeutschesprache.de

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Plautdietsch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Plautdietsch - in Paraguay und ebenso in Kasachstan und Mexiko

Gesprochen wird Plaut- dietsch rund um den halben Globus, unter anderm auch in Ostwestfalen-Lippe.

Über den Verbreitungsweg dieser westpreußischen Spielart des Ostnieder- deutschen sowie über weitere interessante Hin- tergründe informiert z. B. die Seite der
a Plautdietsch-Freunde e.V.
a oder wikipedia.

Übrigens benutzen selbst einige Indianer im Chaco in Paraguay, wenn sie verschie- dene Muttersprachen spre- chen, Plautdietsch als Ver- kehrssprache, um sich unter- einander zu verständigen.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Fußball-EM-Latein

blaueLinie_200_Fu32-Linie
Fussball_4440_kirche_volmerdingsen_querp

Fußball-Latein im wahrsten Sinne des Wortes: Just zur Fußball-Europameister- schaft 2008 finden sich im Netz Fußball-Fachausdrücke auf Latein. Von der Ecke bis zum Finale ...

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Mitmach-Aktion

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Nicht nur Ideesamkeit sucht neue Wörter.
Auch die Aktion
“Lebendiges Deutsch”
sucht jeden Monat deutsche Wörter für neudeutsche Begriffe wie Brainstorming oder Fast Food.
Hier mitmachen ...

 

 
blaueLinie_200_Fu32-Linie

Tagelender 2009

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Kalender für 2009 in 29 verschiedenen Sprachen mit schicken Bildern und einem Bibelvers zu jedem Monat hat die Mission für Süd-Ost-Europa (msoe.org) auf Lager.

Kalender-Leben-msoe-55vH

Und das in folgenden Sprachen: “Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bulgarisch, Chinesisch (Kurzzeichen), Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch-Kurmandschi, Kurdisch-Sorani, Litauisch, Niederländisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch,

Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Thai, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch und Vietnamesisch.”
(Sprachen zitiert von msoe.org)

a Zu finden ist der Kalender “Leben” auf www.msoe.org. Empfehlenswert.

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Abkürzungen

blaueLinie_300_Fu32-Linie
blaueLinie_200_Fu32-Linie

Deutsch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

 

a Abkürzungen entschlüsseln
Sie fragen sich, was lol, BMW oder AKH heißt? Oder LKG, dpi oder EC? Dann schauen Sie einmal auf die Seite abkuerzungen.de, dort lassen sich dererlei Hüroglüfen leicht entschlüsseln.

Und falls Sie im Tschätt oder in Firmen- briefen ;-) mit den Zeichen :-&, :-/ und (-: nichts anfangen können, finden Sie dort auch eine Liste der gängigsten Lächlis bzw. Emoticons.
Einfach auf folgende Eingabemaske klicken:

[Werbung]

Fünfsprachiges Wörterbuch: engl.-dt.-frz.-ital.-rumänisch
Infos anfordern
& bestellen ...

  
 

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Stenografie

blaueLinie_300_Fu32-Linie
wiener-urkunde-stenografie-65H

Die Deutsche Einheitskurz- schrift laut Wiener Urkunde (1968)

Regelwerk, Kürzel, wichtige und faszinie- rende Wissungen rund um die Deutsche Einheitskurzschrift von 1968: Die Wiener Urkunde im Netz. Ausführlich, umfang- reich, und mit Stichwortverzeichnis. Ein besonders Extra: Die aufgeführten Beispiel-Kürzel lassen sich vielfach auf Knopfdruck übersetzen. Das erleichtert das Lernen.

Endlich mal eine iSammlung, in der mehr als ein paar Beispiele zu sehen sind.

a Zu finden ist die Wiener Urkunde auf stenografie.com.

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Ursprung der Sprachen

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Ein witziger Artikel zum Ursprung der Sprachen mit dem Titel “Chefsache Turmbau” ist auf der weiter unten genannten Internetseite zu finden, die über den Turmbau von Babel nachdenkt. In dem Artikel von Elke Allaert findet sich u. a. folgende Wechselrede - die Humor und Witz hat. Zeitpunkt: Turmbau von Babel, bei den Bauarbeiten. Just in dem Moment, als Gott die Sprachen verwirrte:

Und wie stellen wir uns das mit den
neuen Sprachen vor?

„He, Josef, gib mir mal wacker den nächsten Stein hoch!“
„Comment?“
„Hey folks, what about the next stone?“
„Zeg jongens, hoe zit dat nou met die volgende steentjes daar beneden?“
„Come çi ciama questo?"
„Jetzele, was isch denn dooh unne loos?“
يوجدهنامكانجيدالنبيذالاحمر؟
„Sugar in the mooorning...“ 

Ok, der letzte hatte noch nicht mitge- kriegt, dass es Verständigungsprobleme gibt...

(Mit freundlicher Genehmigung zitiert aus: Allaert, Elke: Chefsache Turmbau,
auf: www.erf.de)

















 

     
                                             Genial formuliert.

Bitte beachten: Der Dialog ist witzig aufge- macht - aber die Aussage ist trotzdem ernstgemeint: Die Vielfalt der Sprachen - einschließlich der dazugehörigen Verständi- gungs- und Lernschwierigkeiten - rührt tat- sächlich vom Turmbau zu Babel her bzw. von Gottes Gegenmaßnahme: “Lass uns mal ku- cken, mit was die Menschen da unten aufer Erde an- geben wollen. Wo ist denn der Me- gaturm?” (sehr frei wiedergegeben) Danach verwirrte Gott die Sprachen - und seitdem ham wir den Salat mit den Vokabeln.

Zum Artikel von Elke Allaert geht es hier:
a Chefsache Turmbau auf www.erf.de.

Wer den Bericht von der Sprachverwirrung im Original lesen will (inner Bibel):
a Turmbau zu Babel auf www.dbg.de.

[Werbung]

 

 
blaueLinie_300_Fu32-Linie

Griechisch & Hebräisch

blaueLinie_300_Fu32-Linie

[Werbung: Die Bibel in den Ursprachen. Hier erhältlich:]]

Bibelonline - Der Shop der Deutschen Bibelgesellschaft  

 
blaueLinie_300_Fu32-Linie

Sütterlin

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Alte Handschriften entziffern?
(Ur-) Großvaters Tagebuch “lesen”?
Manche unserer Vorfahren kannten sich scheinbar ganz gut mit geheimen Verschlüs- selungsverfahren aus ... ;-)

Hier finden Sie Infos, um den “Code zu knacken”:

a Echt gut: Alfabete und Leseübungen
auf Suetterlinschrift.de
- Tipps und Tricks zum
Entziffern alter Handschriften
- A-Z in allen Schattierungen:
Kanzleischriften, 17.-19.Jahrhundert
- Handschrift von 1637
- Schriftproben fr Schrebergärtner
- oder einfach: suetterlinschrift.de

Wikipedia:
Sütterlin - Deutsche Kurrentschrift

Wer selber Texte “verschlüsseln” möchte:

Schreibübungen zur deutschen Schreibschrift und zur Sütterlinschrift
(kurrent.de)

Lernprogramm für Sütterlin
(uni-saarland.de, M. Hahn)

Lieber mit dem Blechgehirn (Computer)?
Zeichensatz für PC und Mac
(phil.uni-sb.de)

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Sprichwörter

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Sprichwörter

a Deutsche Sprichwörter
bei 
de.wikiquote.org

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Ssurftipp: Platmaster.de

blaueLinie_300_Fu32-Linie

a Plattdütsch - Plattdeutsch.
Plattdeutsche Wörter (dat plattdütsche Wöörbook), Wortvergleiche zwischen Plattdeutsch, Hochdeutsch, Englisch und Angelsächsisch, plattdütsche Lieder und Vertellkes hat die Seite
 www.plattmaster.de aus Hamburg zusammengestellt. Kiek man rin!

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Arabisch

blaueLinie_300_Fu32-Linie
allah_mahabba_gott_ist_liebe_059_auslseels-298

Arabische Kalligrfie, koptischer Türschmuckbogen ...
Hier gehts zur Arabisch-Rubriek ...

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Plattdütsch

blaueLinie_300_Fu32-Linie

Plattdütsch - Plattdeutsch.
Hier gehts zur Plattdeutsch-Rubrik.
a Plattmaster.de:
Plattdeutsche Wörter (dat plattdütsche Wöörbook), Wortver- gleiche zwischen Plattdeutsch, Hoch- deutsch, Englisch und Angelsäch- sisch, plattdütsche Lieder und Vertellkes hat die Seite www.plattmaster.de aus Hamburg zusammengestellt. Kiek man rin!

Plattdeutsch-Infos bei wikipedia.de:
auf Plattdeutsch - auf Hochdeutsch

Plautdietsch ist die ostniederdeutsche Form des Plattdeutschen. Infos zum Plautdietschen finden Sie weiter unten.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Chinesisch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Ni hao! Wer gerne chi- nesisch liest (etwa Studie- rende aus China) findet hier

chinesisch-bibliothek-buecherei

... eine chinesische Leihbü- cherei. Mitten in Deutsch- land. In Hannover:
Chinesische Leihbücherei

Verstehen Sie die obigen Zeichen? Dann lesen Sie mal rein. Viel Vergnügen!

a Neue Wörter im Chi- nesischen: Ahnen Sie, was eine Schlagen-Feuer- Maschine ist? Oder welche Erfrischung sich hinter der Bezeichnung ke-kou-ke-le verbirgt? Wie man im Chinesischen neue Wörter erfindet, erfahren Sie auf
chinafocus.de/neologiosmen

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Ung-Wörter

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Nachsilbler: neue Wörter mit der Endung -ung: Hier gibts einen Mini-Artikel über
Ung-Wörter.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Polnisch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Das Polnische und das Deut- sche haben einige Gemein- samkeiten. Man muss nur a bissle suchen.

Nehmen Sie einmal das polnische Wort “skrzyzowanie” (mit Punkt über dem zweiten z) - “Straßenkreuzung”.

Wenn man genauer hinguckt, sieht man, dass beide Wörter “fast gleich” sind: In s-KRzYZ-owanie steckt, genau wie in Straßen-KReUZ-ung ein Wort für Kreuz. Bzw., um es genauer zu sagen: In beiden steckt das lateinische Wort “crux” (Kreuz).

Wenn Sie Polnisch und Deutsch sprechen, vergleichen Sie einmal. Es gibt noch eine ganze Menge weiterer Gemeinsamkeiten zwischen beiden Sprachen.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Englisch

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Wörter ins Englische übersetzen?
Das geht ganz bequem hier:
www.woerterbuch.info
Das Netz-Wörterbuch bietet zugleich die richtige Aussprache der Wörter zum Anhören.
Außerdem dabei: Eine Gleichwörtersuche (Synonymsuche) für deutsche Wörter.

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Pippi Langstrumpf

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Zum Lesen, Anhören und für eigene Sprachver- gleiche: Pippi Långstrump - so die schwedische Form von Pippi Langstrumpf - in ... Deutsch, Schwedisch, Fin- nisch, Italienisch, Englisch, Französisch und Holländisch.
Lesen und Hören.
Bei www.efraimstochter.de

(Für die Inhalte verknüpfter Seiten ist der jeweilige Anbieter selbst verantwortlich.)

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Sprachwissenschaft

blaueLinie_200_Fu32-Linie

a Die Welt der Sprachen: Sprachfamilien und Sprach- beispiele rund um den Globus - weikopf.de.

 

 
blaueLinie_200_Fu32-Linie

Beethoven

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Was haben Beethoven und Rote Bete gemeinsam?
Hoffentlich nichts, könnte mancher da - je nach Vorliebe oder Abneigung gegenüber den berühmt- berüchtigten roten Rüben - denken.

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen Beethoven und Roten Beten besteht jedoch - zumindest sprachlich gesehen. Der Name des Komponisten lautet, wörtlich übersetzt: Ludwig vom Rübenhofe. Beet, der erste Bestandteil des Nach- namens, kommt von lateinisch beta (=Rübe). Und das gleiche Wort steckt auch in den Roten Beten (wörtlich also: rote Rüben).

”Beta”, das lateinische Wort für Rübe, steckt also in beiden Wörtern. Weitere Gemeinsamkeiten zwischen Ludwig van Beethoven und den Roten Beten gibt es ... wahrscheinlich ... nicht ;-)

Übrigens: Rote Bete schmecken - entgegen aller Gerüchte - richtig zubereitet sogar richtig gut: Zum Beispiel in einer leckeren Gemüse-Suppe.

Info-Text: Ideesamkeit
Rohstoff-Quelle: Kramer/ Linde. Sprachen die Neandertaler Englisch?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blaueLinie_200_Fu32-Linie

Englisch lernen

blaueLinie_200_Fu32-Linie

 

 

[Werbung]

 

 

Bibelonline - Der Shop der Deutschen Bibelgesellschaft  

 

Bibelonline - Der Shop der Deutschen Bibelgesellschaft  

[Ideesamkeit] [Über Idees.] [Worterfindung] [Text & Gedicht] [Sprache] [OWL] [Kaufladen] [Kontakt]
pinguin_ideesamkeit_banner1gif
Fu32-Data-harvest